<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href="http://www.english.edu.vn/templates/Default/RssDisplay.xslt" type="text/xsl"?>
		<rss version="2.0">
		  <channel>
				<title>EEV - english.edu.vn</title>
				<link>Posts - Vocabulary</link>
				<description />
				<language>en-us</language>
				<copyright>http://www.english.edu.vn</copyright>
				<generator>N/A</generator>
				<webMaster>http://www.english.edu.vn</webMaster>
				<lastBuildDate>kn@vikhoa.com</lastBuildDate>
				<ttl>20</ttl>

					<item>
					  <title>Luy&#225;&#187;n T&#225;&#186;&#173;p L&#195;&#160;m B&#195;&#160;i Thi &#196;i&#225;&#187;n T&#225;&#187;&#171; V&#195;&#160;o &#195;" Tr&#225;&#187;'ng</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/248/1/Luyan-Tap-LAm-BAi-Thi-Aian-Ta-VAo-A-Trang/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
L&#202; HUY L&#194;M(Tuy&#225;&#187;&#131;n ch&#225;&#187;n v&#224; gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u) NXB: T&#225;&#187;ng H&#225;&#187;&#163;p TP. H&#225;&#187;" Ch&#237; Minh ISBN: 159036. Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 196 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 200 Gi&#225;: 32,000 Bao g&#225;&#187;"m 158 b&#224;i t&#225;&#186;&#173;p &#196;'i&#225;&#187;n t&#225;&#187;&#171; v&#224;o &#244; tr&#225;&#187;'ng d&#224;nh cho: H&#225;&#187;c sinh Trung h&#225;&#187;c C&#198;&#161; s&#225;&#187; v&#224; Trung h&#225;&#187;c Ph&#225;&#187; th&#244;ng. H&#225;&#187;c sinh luy&#225;&#187;n thi &#196;'&#225;&#186;&#161;i h&#225;&#187;c chuy&#234;n ngh&#224;nh ti&#225;&#186;&#191;ng Anh. H&#225;&#187;c vi&#234;n luy&#225;&#187;n thi c&#225;c ch&#225;&#187;&#169;ng ch&#225;&#187; ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; qu&#225;&#187;'c gia v&#224; qu&#225;&#187;'c t&#225;&#186;&#191;.@ Minh Khai</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Mon, 09 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>MinhKhai - T&#225;&#187;&#177; H&#225;&#187;c Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh - Self-service English</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/203/1/MinhKhai---Ta-Hac-Tiang-Anh---Self-service-English/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
L&#202; HUY L&#194;M(Bi&#234;n d&#225;&#187;ch) NXB: T&#225;&#187;ng H&#225;&#187;&#163;p TP. H&#225;&#187;" Ch&#237; Minh ISBN: 146906. Nh&#225;&#186;&#173;n x&#233;t: Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 296 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 12,2x18,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 260 Gi&#225;: 42,000&#160;&#160;Cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y l&#225;&#187;&#177;a ch&#225;&#187;n c&#225;c m&#225;&#186;&#171;u c&#226;u theo nguy&#234;n t&#225;&#186;&#175;c &#34;th&#198;&#176;&#225;&#187;ng d&#249;ng&#34; v&#224; &#34;d&#225;&#187; h&#225;&#187;c&#34;, c&#225;&#187;' g&#225;&#186;&#175;ng ch&#225;&#187;n nh&#225;&#187;&#175;ng m&#225;&#186;&#171;u c&#226;u c&#225;&#186;&#167;n thi&#225;&#186;&#191;t nh&#225;&#186;&#165;t cho ng&#198;&#176;&#225;&#187;i s&#225;&#187;'ng &#225;&#187; c&#225;c n&#198;&#176;&#225;&#187;c n&#243;i ti&#225;&#186;&#191;ng Anh, k&#232;m theo c&#225;c t&#225;&#187;&#171; v&#225;&#187;&#177;ng th&#198;&#176;&#225;&#187;ng d&#249;ng, &#196;'&#225;&#187;&#131; ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;c c&#243; th&#225;&#187;&#131; n&#226;ng cao kh&#225;&#186;&#163; n&#196;&#131;ng di&#225;&#187;n &#196;'&#225;&#186;&#161;t c&#225;&#187;&#167;a m&#236;nh trong th&#225;&#187;i gian ng&#225;&#186;&#175;n nh&#225;&#186;&#165;t. &#196;&#225;&#187;&#131; th&#237;ch &#225;&#187;&#169;ng v&#225;&#187;i t&#225;&#186;&#173;p qu&#225;n ng&#244;n ng&#225;&#187;&#175; c&#225;&#187;&#167;a ng&#198;&#176;&#225;&#187;i Vi&#225;&#187;t Nam (ngh&#196;&#169; b&#225;&#186;&#177;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Vi&#225;&#187;t tr&#198;&#176;&#225;&#187;c, ngh&#196;&#169; b&#225;&#186;&#177;ng ti&#225;&#186;&#191;ng n&#198;&#176;&#225;&#187;c ngo&#224;i sau), c&#225;c m&#225;&#186;&#171;u c&#226;u c&#198;&#161; b&#225;&#186;&#163;n trong cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c tr&#236;nh b&#224;y m&#225;&#187;t c&#225;ch &#196;'&#225;&#186;&#183;c bi&#225;&#187;t l&#224; ti&#225;&#186;&#191;ng Vi&#225;&#187;t &#225;&#187; tr&#198;&#176;&#225;&#187;c, ti&#225;&#186;&#191;ng Anh &#225;&#187; sau. Ph&#225;&#186;&#167;n &#34;Nh&#225;&#187;&#175;ng c&#225;ch th&#225;&#187;&#169;c di&#225;&#187;n &#196;'&#225;&#186;&#161;t m&#225;&#187; r&#225;&#187;ng&#34; &#196;'&#250;c k&#225;&#186;&#191;t nhi&#225;&#187;u c&#225;ch di&#225;&#187;n &#196;'&#225;&#186;&#161;t kh&#225;c nhau c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#186;&#171;u c&#226;u c&#198;&#161; b&#225;&#186;&#163;n, gi&#250;p cho ng&#198;&#176;&#225;&#187;i h&#225;&#187;c hi&#225;&#187;&#131;u nhi&#225;&#187;u h&#198;&#161;n v&#225;&#187; nh&#225;&#187;&#175;ng c&#225;ch di&#225;&#187;n &#196;'&#225;&#186;&#161;t t&#198;&#176;&#198;&#161;ng t&#225;&#187;&#177;. Ngo&#224;i ra, c&#242;n c&#243; ph&#225;&#186;&#167;n &#34;&#196;&#225;&#187;'i &#196;'&#225;p theo t&#236;nh hu&#225;&#187;'ng&#34; nh&#225;&#186;&#177;m n&#234;u b&#225;&#186;&#173;t hi&#225;&#187;u qu&#225;&#186;&#163; th&#225;&#187;&#177;c d&#225;&#187;&#165;ng c&#225;&#187;&#167;a ng&#244;n ng&#225;&#187;&#175;, t&#225;&#186;&#161;o cho ng&#198;&#176;&#225;&#187;i h&#225;&#187;c c&#225;&#186;&#163;m gi&#225;c nh&#198;&#176; m&#236;nh &#196;'ang &#225;&#187; trong t&#236;nh hu&#225;&#187;'ng &#196;'&#243;. B&#234;n c&#225;&#186;&#161;nh ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c v&#225;&#187; ng&#244;n ng&#225;&#187;&#175;, cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y c&#242;n gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u m&#225;&#187;t s&#225;&#187;' ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c v&#225;&#187; b&#225;&#187;'i c&#225;&#186;&#163;nh v&#196;&#131;n h&#243;a, gi&#250;p ng&#198;&#176;&#225;&#187;i h&#225;&#187;c hi&#225;&#187;&#131;u.</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Thu, 05 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>MinhKhai - Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh Th&#225;&#187;&#177;c D&#225;&#187;&#165;ng Cho Ng&#198;&#176;&#225;&#187;i B&#225;&#186;&#175;t &#196;&#225;&#186;&#167;u - Practical English For Beginners</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/198/1/MinhKhai---Tiang-Anh-Thac-Dang-Cho-NgAEai-Bat-Aau---Practical-English-For-Beginners/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
L&#202; HUY L&#194;M(Bi&#234;n d&#225;&#187;ch) NXB: TP. H&#225;&#187;" Ch&#237; Minh ISBN: 102281. Nh&#225;&#186;&#173;n x&#233;t: Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 192 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 180 Gi&#225;: 30,000 Cu&#225;&#187;'n &#34;Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh Th&#225;&#187;&#177;c D&#225;&#187;&#165;ng Cho Ng&#198;&#176;&#225;&#187;i B&#225;&#186;&#175;t &#196;&#225;&#186;&#167;u&#34;: Cung c&#225;&#186;&#165;p t&#225;&#186;&#165;t c&#225;&#186;&#163; c&#225;c v&#225;&#187;'n t&#225;&#187;&#171; th&#244;ng d&#225;&#187;&#165;ng m&#224; ng&#198;&#176;&#225;&#187;i b&#225;&#186;&#175;t &#196;'&#225;&#186;&#167;u h&#225;&#187;c ti&#225;&#186;&#191;ng Anh c&#225;&#186;&#167;n ph&#225;&#186;&#163;i bi&#225;&#186;&#191;t: m&#225;&#186;&#171;u t&#225;&#187;&#177;, s&#225;&#187;', ng&#224;y th&#225;ng, l&#225;&#187; h&#225;&#187;i, th&#225;&#187;i ti&#225;&#186;&#191;t, &#196;'&#225;&#187;ng th&#225;&#187;&#177;c v&#225;&#186;&#173;t, v.v... Cung c&#225;&#186;&#165;p c&#225;c b&#224;i &#196;'&#224;m tho&#225;&#186;&#161;i th&#225;&#187;&#177;c h&#224;nh &#196;'&#225;&#187;&#131; h&#225;&#187;c vi&#234;n n&#225;&#186;&#175;m v&#225;&#187;&#175;ng ngh&#196;&#169;a v&#224; c&#225;ch d&#249;ng ng&#244;n ng&#225;&#187;&#175; trong ng&#225;&#187;&#175; c&#225;&#186;&#163;nh. T&#225;&#187;&#171; v&#225;&#187;&#177;ng m&#225;&#187; r&#225;&#187;ng &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c s&#225;&#186;&#175;p x&#225;&#186;&#191;p theo nh&#243;m ngh&#196;&#169;a &#196;'&#225;&#187;&#131; ti&#225;&#187;n tra c&#225;&#187;&#169;u v&#224; tham kh&#225;&#186;&#163;o. </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Thu, 05 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA - T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m t&#225;&#187;&#171; v&#225;&#187;&#177;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Anh</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/177/1/FAHASA---Ta-trac-nghiam-ta-vang-tiang-Anh/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
&#160;T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Th&#225;&#186;&#161;c s&#196;&#169; Ho&#224;ng Ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Thanh ni&#234;n M&#227; s&#225;&#187;': TNT163 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 16 x 24 cm S&#225;&#187;' trang: 130 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 180 gram Gi&#225; b&#225;n: 19500 VN&#196; </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA - T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m - c&#195;&#161;ch d&#195;&#185;ng &#196;'&#195;&#186;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Anh</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/173/1/FAHASA---Ta-trac-nghiam---cAch-dAng-AAng-tiang-Anh/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Th&#225;&#186;&#161;c s&#196;&#169; Ho&#224;ng Ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Thanh ni&#234;n M&#227; s&#225;&#187;': TNT207 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 16x24 cm S&#225;&#187;' trang: 128 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 190 gram Gi&#225; b&#225;n: 19500 VN&#196; Gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u: T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ti&#225;&#186;&#191;ng Anh b&#225;&#186;&#177;ng ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng ph&#225;p m&#225;&#187;i &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n d&#225;&#187;&#177;a tr&#234;n k&#225;&#186;&#191;t c&#225;&#186;&#165;u v&#224; n&#225;&#187;i dung c&#225;&#187;&#167;a t&#225;&#187;&#167; s&#225;ch Test it Fix it. &#196;&#226;y l&#224; t&#225;&#187;&#167; s&#225;ch tr&#236;nh b&#224;y ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng ph&#225;p m&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;&#131; h&#225;&#187;c t&#225;&#186;&#173;p v&#224; t&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c Anh ng&#225;&#187;&#175; r&#225;&#186;&#165;t hi&#225;&#187;u qu&#225;&#186;&#163;. T&#225;&#187;&#167; s&#225;ch n&#224;y gi&#250;p b&#225;&#186;&#161;n nh&#225;&#186;&#173;n bi&#225;&#186;&#191;t c&#225;c l&#225;&#187;-i th&#198;&#176;&#225;&#187;ng g&#225;&#186;&#183;p trong c&#225;ch d&#249;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Anh v&#224; c&#225;ch kh&#225;&#186;&#175;c ph&#225;&#187;&#165;c ch&#250;ng. T&#225;&#187;&#167; s&#225;ch g&#225;&#187;"m 8 quy&#225;&#187;&#131;n, m&#225;&#187;-i quy&#225;&#187;&#131;n c&#243; 20 b&#224;i tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m. B&#225;&#187;' c&#225;&#187;&#165;c c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#187;-i b&#224;i &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c s&#225;&#186;&#175;p x&#225;&#186;&#191;p theo m&#225;&#187;t tr&#236;nh t&#225;&#187;&#177; &#196;'&#225;&#186;&#183;c bi&#225;&#187;t ph&#249; h&#225;&#187;&#163;p v&#225;&#187;i logic v&#224; t&#198;&#176; duy c&#225;&#187;&#167;a ng&#198;&#176;&#225;&#187;i h&#225;&#187;c. &#196;&#225;&#186;&#183;c &#196;'i&#225;&#187;&#131;m n&#225;&#187;i b&#225;&#186;&#173;t c&#225;&#187;&#167;a ph&#225;&#186;&#167;n b&#225;&#187;' c&#225;&#187;&#165;c n&#224;y l&#224; &#196;'i t&#225;&#187;&#171; th&#225;&#187;&#177;c ti&#225;&#186;&#191;n sang l&#195;&#189; thuy&#225;&#186;&#191;t gi&#250;p ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;c v&#225;&#186;&#173;n d&#225;&#187;&#165;ng t&#236;m t&#242;i, t&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c tr&#198;&#176;&#225;&#187;c khi nh&#225;&#186;&#173;n &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c ph&#225;&#186;&#167;n di&#225;&#187;n gi&#225;&#186;&#163;i m&#225;&#187;t c&#225;ch c&#243; h&#225;&#187; th&#225;&#187;'ng ch&#225;&#187;&#167; &#196;'i&#225;&#187;&#131;m Anh ng&#225;&#187;&#175; </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Test Your Professional English - Business General, Penguin Longman, 2002</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/88/1/Test-Your-Professional-English---Business-General-Penguin-Longman-2002/Page1.html</link>
					  <description>


&#160;

&#160;Test your Professional English: Business General is one in a series of then useful Test your Professional English books. This thoroughly revised and updated edition features 60 clear and simple tests for business students and professionals who use English in their work. The book is organized into 8 sections and covers over 500 key words and expressions in areas such as marketing, finance, human resources, computing, meetings, presentations and business travel.
- 60 tests covering over 500 key words and expressions- Wide variety of tests, including crosswords, cartoons, fill-the-gap, and many more.- NEW - Tips on&#160;using English for business communication- A-Z word list and full answer key- Ideal for self-study and classroom use.

Click here to download the book (57 pages - 2.5MB)</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Tue, 01 May 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Vocabulary Basics for Business - Prentice Hall, 2002</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/87/1/Vocabulary-Basics-for-Business---Prentice-Hall-2002/Page1.html</link>
					  <description>
Vocabulary Basics for Business is intended for adults who wish to improve their English vocabulary. The most common reason for needing to increase or broaden vocabulary is lack of experience with reading. Not surprisingly, thoughtful reading is key to developing a broader vocabulary. Read as much as you possibly can read&#8212;anything that interests you, whether magazine or novel, textbook or junk mail, a newspaper or a cereal box, e-mail or Web pages&#8212;read.
When you read, watch for unfamiliar words or phrases or words used in unfamiliar ways. Try to determine their meaning by the other information you are given in the sentence or paragraph. Re-read a paragraph and state it in your own words. Start by thinking, &#34;This paragraph says that&#8230;&#34; or &#34;This probably means&#8230;.&#34;
Re-read. If you find reading a textbook somewhat difficult, read a few pages and then go back and read them again. Many times your knowledge of the topic will increase as you read further, so that when you re-read earlier material you understand it more easily and clearly.</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Tue, 01 May 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Business Vocabulary in Use - Bill Mascull, 2002 - Cambridge</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/83/1/Business-Vocabulary-in-Use---Bill-Mascull-2002---Cambridge/Page1.html</link>
					  <description>




&#160;
&#160;Business Vocabulary in Use is designed to help intermediate and upper-intermediate learners of business English improve their business vocabulary. It is for people studying English before they start work and for those already working who need English in their job.Apart from improving your business vocabulary, the book also helps you to develop the language needed for important business communication skills.You can use the book on your own for self-study, or with a teacher in the classroom, one-to-one or in groups.</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Tue, 01 May 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Webster&#39;s New World Essential Vocabulary - by David A. Herzog</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/72/1/Websters-New-World-Essential-Vocabulary---by-David-A-Herzog/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
&#160;How&#8217;s your vocabulary? Is it okay, pretty good, or exceptional? Whatever your answer to these questions, this is the book for you. For those whose vocabulary ranges from okay to pretty good, here is the opportunity to improve it. The main content is grouped into sets of words that have been taken from the SAT and GRE examinations over the past 10 years. These approximately 1,500 words are&#160; expected by the examiners to be familiar in one form or another to college and graduate school applicants. They need to become familiar to you, too.If your vocabulary is exceptional, this is the opportunity to see whether you really understand what the words you think you know mean and whether you can correctly use them in a sentence.Each word comes complete with a label indicating its part of speech, at least one definition (often more), and usually at least two sentences using the word. Most entries also include synonyms and other forms of the word, such as past tense and gerund forms (for verbs) and adverbial and noun forms (for adjectives). Following each group of vocabulary words is a matching test so that you can check whatyou&#8217;ve just studied.Click here to download the book [pdf] (5MB)</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Sun, 29 Apr 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Test your English Vocabulary In Use, Upper Intermediate - Cambridge - Michael McCarthy Felicity Dell, 2001</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/69/1/Test-your-English-Vocabulary-In-Use-Upper-Intermediate---Cambridge---Michael-McCarthy-Felicity-Dell-2001/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;

&#160;Research has shown that you need to meet a word at least 7 times before you know it properly. Doing exercises like these, that&#160;practise words and expressions that you have already encountered, is a useful way of helping yourself to fix the vocabulary you are working on in your long-term memory.
This book provides a series of tests on different aspects of English vocabulary at an upper-intermediate level. It is based on the vocabulary presented and&#160;practised in the unites of English Vocabulary in Use: upper-intermediate. There are references in the contents pages&#160;and in each test to show you which unit or units each test is based on. In a few cases vocabulary items are included which have not been presented in English Vocabulary in Use and, when this happens, the instructions for the exercise suggest that you may use a dictionary if you wish. You can, of course, use these tests even if you have not been working with English Vocabulary in Use but are simply interested in assessing your knowledge of the vocabulary area covered by the test.Click here to download the book [pdf] (6.4MB)ContentEffective vocabulary learningWord formationWords and pronunciationConnecting and linking wordsCountable and uncountableTopicsFeelings and actionsBasic conceptsIdiomatic expressionsPhrasal verbs and verb-based expressionsVarieties of English </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Sat, 28 Apr 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				
				  </channel>
				</rss>
			