<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href="http://www.english.edu.vn/templates/Default/RssDisplay.xslt" type="text/xsl"?>
		<rss version="2.0">
		  <channel>
				<title>EEV - english.edu.vn</title>
				<link>Posts - Grammar</link>
				<description />
				<language>en-us</language>
				<copyright>http://www.english.edu.vn</copyright>
				<generator>N/A</generator>
				<webMaster>http://www.english.edu.vn</webMaster>
				<lastBuildDate>kn@vikhoa.com</lastBuildDate>
				<ttl>20</ttl>

					<item>
					  <title>Minh Khai - Ng&#225;&#187;&#175; Ph&#195;&#161;p V&#195;&#160; Ph&#195;&#169;p Ch&#225;&#186;&#165;m C&#195;&#162;u Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/305/1/Minh-Khai---Nga-PhAp-VA-PhAp-Cham-CAu-Tiang-Anh/Page1.html</link>
					  <description>




LINH GIANG(T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;) NXB: Tr&#225;&#186;&#187; ISBN: 160968. Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 288 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 280 Gi&#225;: 40,000 </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Thu, 12 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Minh Khai - Hi&#225;&#187;&#131;u V&#195;&#160; D&#195;&#185;ng Ng&#225;&#187;&#175; Ph&#195;&#161;p Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh - C&#195;&#161;c Lo&#225;&#186;&#161;i C&#195;&#162;u V&#195;&#160; C&#195;&#161;c Lo&#225;&#186;&#161;i M&#225;&#187;nh &#196;&#225;&#187; (Quy&#225;&#187;&#131;n IV)</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/291/1/Minh-Khai---Hiau-VA-DAng-Nga-PhAp-Tiang-Anh---CAc-Loai-CAu-VA-CAc-Loai-Manh-Aa-Quyan-IV/Page1.html</link>
					  <description>




NGUY&#225;&#187;"N THU&#225;&#186;&#166;N H&#225;&#186;&#172;U(Bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n) NXB: V&#196;&#131;n H&#243;a S&#224;i G&#242;n ISBN: 159476. Nh&#225;&#186;&#173;n x&#233;t: Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 376 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 360 Gi&#225;: 39,000 </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Minh Khai - Essential Grammar In Use (With Answers)</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/261/1/Minh-Khai---Essential-Grammar-In-Use-With-Answers/Page1.html</link>
					  <description>




RAYMOND MURPHY(T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;) NXB: Thanh Ni&#234;n ISBN: 159179. Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 320 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 300 Gi&#225;: 17,000 </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Tue, 10 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>56 Key Grammar Point American English</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/224/1/56-Key-Grammar-Point-American-English/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
TS. HU&#225;&#187;&#178;NH TH&#225;&#187; &#193;I NGUY&#202;N(Bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n),ThS. NGUY&#225;&#187;"N QUANG V&#225;&#187;NH(Bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n) NXB: H&#224; N&#225;&#187;i ISBN: 162537.&#160; Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 168 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 180 Gi&#225;: 18,000 Cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y gi&#225;&#186;&#163;i th&#237;ch cho b&#225;&#186;&#161;n &#196;'&#225;&#187;c m&#225;&#187;t c&#225;ch c&#225;&#186;&#183;n k&#225;&#186;&#189; nh&#225;&#187;&#175;ng &#196;'i&#225;&#187;&#131;m ng&#225;&#187;&#175; ph&#225;p c&#198;&#161; b&#225;&#186;&#163;n khi s&#225;&#187;&#173; d&#225;&#187;&#165;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Anh. &#196;i&#225;&#187;&#131;m ch&#237;nh c&#225;&#187;&#167;a cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y l&#224; s&#225;&#187;&#177; ph&#226;n t&#237;ch nh&#225;&#187;&#175;ng n&#233;t kh&#225;c bi&#225;&#187;t gi&#225;&#187;&#175;a Anh - Anh v&#224; Anh - M&#225;&#187;&#185;, nh&#225;&#186;&#177;m gi&#250;p c&#225;c b&#225;&#186;&#161;n tho&#225;t kh&#225;&#187;i s&#225;&#187;&#177; l&#250;ng t&#250;ng do vi&#225;&#187;c d&#249;ng l&#225;&#186;&#171;n l&#225;&#187;n gi&#225;&#187;&#175;a hai ng&#244;n ng&#225;&#187;&#175; t&#198;&#176;&#225;&#187;ng nh&#198;&#176; r&#225;&#186;&#165;t gi&#225;&#187;'ng nhau n&#224;y. S&#225;ch c&#242;n gi&#250;p b&#225;&#186;&#161;n c&#243; &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c nh&#225;&#187;&#175;ng m&#225;&#186;&#185;o v&#225;&#186;&#183;t khi gi&#225;&#186;&#163;i c&#225;c b&#224;i thi EST Hoa K&#225;&#187;&#179; nh&#198;&#176; TOEFL, TOEIC, SAT... @ MinhKhai - </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>Minh Khai - Understanding And Using English Grammar - Workbook (Second Edition)</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/222/1/Minh-Khai---Understanding-And-Using-English-Grammar---Workbook-Second-Edition/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
&#196;INH KIM QU&#225;&#187;C B&#225;&#186;&#162;O(Ch&#250; gi&#225;&#186;&#163;i),DONALD A. AZAR(T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;),BETTY SCHRAMPFER AZAR(T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;) NXB: Thanh Ni&#234;n ISBN: 30904.&#160; Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 354 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 330 Gi&#225;: 14,000 </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>MinhKhai - Basic English Grammar ( Ng&#225;&#187;&#175; Ph&#195;&#161;p Ti&#225;&#186;&#191;ng Anh Tr&#195;&#172;nh &#196;&#225;&#187; S&#198;&#161; C&#225;&#186;&#165;p )</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/200/1/MinhKhai---Basic-English-Grammar--Nga-PhAp-Tiang-Anh-TrAnh-Aa-SAE-Cap-/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
BETTY SCHRAMPFER AZAR(T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;) NXB: TP. H&#225;&#187;" Ch&#237; Minh ISBN: 68875. Nh&#225;&#186;&#173;n x&#233;t: Ch&#225;&#187;&#167; &#196;'&#225;&#187;: Ngo&#225;&#186;&#161;i ng&#225;&#187;&#175; S&#225;&#187;' trang: 576 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 500 Gi&#225;: 48,000 B&#225;&#186;&#161;n c&#243; th&#225;&#187;&#131; tham kh&#225;&#186;&#163;o cu&#225;&#187;'n s&#225;ch &#34;BASIC ENGLISH GRAMMAR ( ng&#225;&#187;&#175; ph&#225;p ti&#225;&#186;&#191;ng Anh tr&#236;nh &#196;'&#225;&#187; s&#198;&#161; c&#225;&#186;&#165;p) &#34; theo c&#225;c ti&#234;u ch&#237; &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u d&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#226;y: 1. C&#225;ch d&#225;&#187;&#173; d&#225;&#187;&#165;ng Be v&#224; Have (15 b&#224;i ) 2. Di&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; th&#225;&#187;i gian hi&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#161;i - ph&#225;&#186;&#167;n 1 ( 16 b&#224;i) 3. Di&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; th&#225;&#187;i gian hi&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#161;i - ph&#225;&#186;&#167;n 2 (14 b&#224;i) 4. Danh t&#225;&#187;&#171; v&#224; &#196;'&#225;&#186;&#161;i t&#225;&#187;&#175; (14 b&#224;i) 5. Di&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; th&#225;&#187;i gian qu&#225; kh&#225;&#187;&#169; (19 b&#224;i) 6. DI&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; th&#225;&#187;i gian t&#198;&#176;&#198;&#161;ng lai (16 b&#224;i) 7. Di&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; kh&#225;&#186;&#163; n&#196;&#131;ng (18 b&#224;i) 8. Danh t&#225;&#187;&#171; , t&#237;nh t&#225;&#187;&#171; v&#224; &#196;'&#225;&#186;&#161;i t&#225;&#187;&#171; (20 b&#224;i) 9. So s&#225;nh (11 b&#224;i ) 10. Di&#225;&#187;n t&#225;&#186;&#163; &#195;&#189; v&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;ng t&#225;&#187;&#171; (18 b&#224;i) Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c 1: B&#225;&#186;&#163;ng ch&#225;&#187;&#175; c&#225;i ti&#225;&#186;&#191;ng Anh Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c 2: Ch&#225;&#187;&#175; s&#225;&#187;' Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c 3: Ng&#224;y trong tu&#225;&#186;&#167;n v&#224; th&#225;ng trong n&#196;&#131;m Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c 4: C&#225;ch n&#243;i v&#225;&#187; gi&#225;&#187; gi&#225;&#186;&#165;c. Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c 5: &#196;&#225;&#187;ng t&#225;&#187;&#171; b&#225;&#186;&#165;t quy t&#225;&#186;&#175;c. Cu&#225;&#187;'n s&#225;ch &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c tr&#236;nh b&#224;y song ng&#225;&#187;&#175;, c&#243; b&#224;i t&#225;&#186;&#173;p th&#225;&#187;&#177;c h&#224;nh &#196;'i k&#232;m t&#225;&#187;&#171;ng b&#224;i. B&#224;i h&#225;&#187;c &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c tr&#236;nh b&#224;y r&#225;&#186;&#165;t r&#245; r&#224;ng, c&#225;&#187;&#165; th&#225;&#187;&#131; v&#224; chi ti&#225;&#186;&#191;t, d&#225;&#187; hi&#225;&#187;&#131;u, th&#237;ch h&#225;&#187;&#163;p cho tr&#225;&#186;&#187; em v&#224; c&#225;&#186;&#163; ng&#198;&#176;&#225;&#187;i l&#225;&#187;n, c&#243; &#237;ch cho ng&#198;&#176;&#225;&#187;i m&#225;&#187;i b&#225;&#186;&#175;t &#196;'&#225;&#186;&#167;u h&#225;&#187;c ti&#225;&#186;&#191;ng Anh v&#224; l&#224; t&#224;i li&#225;&#187;u &#244;n t&#225;&#186;&#173;p th&#198;&#176;&#225;&#187;ng xuy&#234;n cho ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#227; theo h&#225;&#187;c t&#225;&#187;&#171; l&#226;u.</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Thu, 05 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA - T&#195;&#179;m l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c V&#196;&#131;n Ph&#225;&#186;&#161;m ti&#225;&#186;&#191;ng Anh c&#196;&#131;n b&#225;&#186;&#163;n</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/179/1/FAHASA---TAm-lAEac-VAn-Pham-tiang-Anh-cAn-ban/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Tu&#225;&#186;&#165;n Anh Tr&#225;&#186;&#167;n Tr&#225;&#187;ng H&#225;&#186;&#163;i Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Th&#224;nh ph&#225;&#187;' H&#225;&#187;" Ch&#237; Minh M&#227; s&#225;&#187;': TPHCMT0010 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 10x14 cm S&#225;&#187;' trang: 141 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 60 gram Gi&#225; b&#225;n: 7000 VN&#196; Gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u: &#34;Ch&#250;ng t&#244;i bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n cu&#225;&#187;'n s&#225;ch n&#224;y nh&#225;&#186;&#177;m m&#225;&#187;&#165;c &#196;'&#237;ch gi&#250;p c&#225;c b&#225;&#186;&#161;n h&#225;&#187;c ti&#225;&#186;&#191;ng Anh c&#243; &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c c&#225;i nh&#236;n &#196;'&#225;&#186;&#167;u ti&#234;n c&#196;&#131;n b&#225;&#186;&#163;n v&#225;&#187; v&#196;&#131;n ph&#225;&#186;&#161;m ti&#225;&#186;&#191;ng Anh. Ch&#250;ng t&#244;i hy v&#225;&#187;ng r&#225;&#186;&#177;ng cu&#225;&#187;'n s&#225;ch nh&#225;&#187; n&#224;y s&#225;&#186;&#189; gi&#250;p c&#225;c b&#225;&#186;&#161;n trong nh&#225;&#187;&#175;ng b&#198;&#176;&#225;&#187;c &#196;'i s&#198;&#161; kh&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;&#131; c&#243; th&#225;&#187;&#131; ti&#225;&#186;&#191;p t&#225;&#187;&#165;c nghi&#234;n c&#225;&#187;&#169;u s&#226;u r&#225;&#187;ng h&#198;&#161;n v&#225;&#187; ti&#225;&#186;&#191;ng Anh&#34; &#196;'&#243; l&#224; l&#225;&#187;i m&#224; 2 so&#225;&#186;&#161;n gi&#225;&#186;&#163; Tu&#225;&#186;&#165;n Anh - Tr&#225;&#186;&#167;n Tr&#225;&#187;ng H&#225;&#186;&#163;i mu&#225;&#187;'n g&#225;&#187;&#173;i &#196;'&#225;&#186;&#191;n c&#225;c b&#225;&#186;&#161;n h&#225;&#187;c ti&#225;&#186;&#191;ng Anh th&#244;ng qua cu&#225;&#187;'n s&#225;ch &#34;T&#243;m l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c v&#196;&#131;n ph&#225;&#186;&#161;m ti&#225;&#186;&#191;ng Anh c&#196;&#131;n b&#225;&#186;&#163;n&#34;.</description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA -  T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m Ng&#225;&#187;&#175; ph&#195;&#161;p ti&#225;&#186;&#191;ng Anh - Ph&#225;&#186;&#167;n n&#195;&#162;ng cao</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/176/1/FAHASA----Ta-trac-nghiam-Nga-phAp-tiang-Anh---Phan-nAng-cao/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Th&#225;&#186;&#161;c s&#196;&#169; Ho&#224;ng Ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Thanh ni&#234;n M&#227; s&#225;&#187;': TNT206 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 16x24 cm S&#225;&#187;' trang: 128 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 190 gram Gi&#225; b&#225;n: 19500 VN&#196; </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA -  T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m Ng&#225;&#187;&#175; ph&#195;&#161;p ti&#225;&#186;&#191;ng Anh - Ph&#225;&#186;&#167;n c&#198;&#161; b&#225;&#186;&#163;n</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/175/1/FAHASA----Ta-trac-nghiam-Nga-phAp-tiang-Anh---Phan-cAE-ban/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Th&#225;&#186;&#161;c s&#196;&#169; Ho&#224;ng Ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Thanh ni&#234;n M&#227; s&#225;&#187;': TNT205 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 16x24 cm S&#225;&#187;' trang: 128 Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 190 gram Gi&#225; b&#225;n: 19500 VN&#196;&#160;Gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u: T&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ti&#225;&#186;&#191;ng Anh b&#225;&#186;&#177;ng ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng ph&#225;p m&#225;&#187;i &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n d&#225;&#187;&#177;a tr&#234;n k&#225;&#186;&#191;t c&#225;&#186;&#165;u v&#224; n&#225;&#187;i dung c&#225;&#187;&#167;a t&#225;&#187;&#167; s&#225;ch Test it Fix it. &#196;&#226;y l&#224; t&#225;&#187;&#167; s&#225;ch tr&#236;nh b&#224;y ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng ph&#225;p m&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;&#131; h&#225;&#187;c t&#225;&#186;&#173;p v&#224; t&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c Anh ng&#225;&#187;&#175; r&#225;&#186;&#165;t hi&#225;&#187;u qu&#225;&#186;&#163;. T&#225;&#187;&#167; s&#225;ch n&#224;y gi&#250;p b&#225;&#186;&#161;n nh&#225;&#186;&#173;n bi&#225;&#186;&#191;t c&#225;c l&#225;&#187;-i th&#198;&#176;&#225;&#187;ng g&#225;&#186;&#183;p trong c&#225;ch d&#249;ng ti&#225;&#186;&#191;ng Anh v&#224; c&#225;ch kh&#225;&#186;&#175;c ph&#225;&#187;&#165;c ch&#250;ng. T&#225;&#187;&#167; s&#225;ch g&#225;&#187;"m 8 quy&#225;&#187;&#131;n, m&#225;&#187;-i quy&#225;&#187;&#131;n c&#243; 20 b&#224;i tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m. B&#225;&#187;' c&#225;&#187;&#165;c c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#187;-i b&#224;i &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c s&#225;&#186;&#175;p x&#225;&#186;&#191;p theo m&#225;&#187;t tr&#236;nh t&#225;&#187;&#177; &#196;'&#225;&#186;&#183;c bi&#225;&#187;t ph&#249; h&#225;&#187;&#163;p v&#225;&#187;i logic v&#224; t&#198;&#176; duy c&#225;&#187;&#167;a ng&#198;&#176;&#225;&#187;i h&#225;&#187;c. &#196;&#225;&#186;&#183;c &#196;'i&#225;&#187;&#131;m n&#225;&#187;i b&#225;&#186;&#173;t c&#225;&#187;&#167;a ph&#225;&#186;&#167;n b&#225;&#187;' c&#225;&#187;&#165;c n&#224;y l&#224; &#196;'i t&#225;&#187;&#171; th&#225;&#187;&#177;c ti&#225;&#186;&#191;n sang l&#195;&#189; thuy&#225;&#186;&#191;t gi&#250;p ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;c v&#225;&#186;&#173;n d&#225;&#187;&#165;ng t&#236;m t&#242;i, t&#225;&#187;&#177; tr&#225;&#186;&#175;c nghi&#225;&#187;m ki&#225;&#186;&#191;n th&#225;&#187;&#169;c tr&#198;&#176;&#225;&#187;c khi nh&#225;&#186;&#173;n &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c ph&#225;&#186;&#167;n di&#225;&#187;n gi&#225;&#186;&#163;i m&#225;&#187;t c&#225;ch c&#243; h&#225;&#187; th&#225;&#187;'ng ch&#225;&#187;&#167; &#196;'i&#225;&#187;&#131;m Anh ng&#225;&#187;&#175; </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				

					<item>
					  <title>FAHASA - Ng&#225;&#187;&#175; ph&#195;&#161;p ti&#225;&#186;&#191;ng Anh</title>
					  <link>http://www.english.edu.vn/articles/172/1/FAHASA---Nga-phAp-tiang-Anh/Page1.html</link>
					  <description>



&#160;
T&#225;c gi&#225;&#186;&#163;: Nguy&#225;&#187;n H&#225;&#187;&#175;u Quy&#225;&#187;n bi&#234;n so&#225;&#186;&#161;n Nh&#224; xu&#225;&#186;&#165;t b&#225;&#186;&#163;n: Ph&#198;&#176;&#198;&#161;ng &#196;&#244;ng M&#227; s&#225;&#187;': PDN150 K&#237;ch th&#198;&#176;&#225;&#187;c: 14,5x20,5 cm S&#225;&#187;' trang: 558&#160; Tr&#225;&#187;ng l&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;ng: 500 gram Gi&#225; b&#225;n: 60000 VN&#196; Gi&#225;&#187;i thi&#225;&#187;u: &#34; Ng&#225;&#187;&#175; ph&#225;p ti&#225;&#186;&#191;ng Anh&#34; chia l&#224;m 2 ph&#225;&#186;&#167;n: Ph&#225;&#186;&#167;n 1: &#196;'&#225;&#187; c&#225;&#186;&#173;p v&#225;&#187; t&#225;&#187;&#171; lo&#225;&#186;&#161;i &#196;'&#225;&#187;&#131; ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;c n&#225;&#186;&#175;m v&#225;&#187;&#175;ng c&#225;c lo&#225;&#186;&#161;i ch&#225;&#187;&#175; kh&#225;c nhau &#196;'&#198;&#176;&#225;&#187;&#163;c d&#249;ng v&#225;&#187;i c&#225;c c&#244;ng d&#225;&#187;&#165;ng kh&#225;c nhau; Ph&#225;&#186;&#167;n 2: n&#243;i v&#225;&#187; ch&#225;&#187;&#169;c n&#196;&#131;ng c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#187;-i ch&#225;&#187;&#175; trong c&#226;u &#196;'&#225;&#187;&#131; ng&#198;&#176;&#225;&#187;i &#196;'&#225;&#187;c n&#225;&#186;&#175;m v&#225;&#187;&#175;ng, hi&#225;&#187;&#131;u r&#245; v&#225;&#187; c&#244;ng vi&#225;&#187;c, nhi&#225;&#187;m v&#225;&#187;&#165; m&#224; m&#225;&#187;-i ch&#225;&#187;&#175; &#196;'&#243; l&#224;m trong c&#226;u l&#224; g&#236;? Sau khi &#196;'&#227; hi&#225;&#187;&#131;u r&#245; th&#225;&#186;&#191; n&#224;o l&#224; t&#225;&#187;&#171; lo&#225;&#186;&#161;i v&#224; ch&#225;&#187;&#169;c n&#196;&#131;ng c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#187;t ch&#225;&#187;&#175; r&#225;&#187;"i m&#225;&#187;i b&#224;n &#196;'&#225;&#186;&#191;n vi&#225;&#187;c &#196;'&#225;&#186;&#183;t c&#226;u, t&#225;&#186;&#161;o th&#224;nh c&#226;u, t&#225;&#187;&#169;c l&#224; c&#225;&#186;&#165;u tr&#250;c c&#226;u. Sau &#196;'&#243; n&#225;&#187;&#175;a l&#224; ph&#226;n t&#237;ch c&#226;u &#196;'&#225;&#187;&#131; hi&#225;&#187;&#131;u r&#245; h&#198;&#161;n v&#225;&#187; c&#225;&#186;&#165;u tr&#250;c c&#225;&#187;&#167;a m&#225;&#187;-i lo&#225;&#186;&#161;i c&#226;u b&#225;&#186;&#177;ng nh&#225;&#187;&#175;ng Bi&#225;&#187;&#131;u &#196;'&#225;&#187;" ph&#226;n t&#237;ch. Cu&#225;&#187;'i c&#249;ng trong ph&#225;&#186;&#167;n Ph&#225;&#187;&#165; l&#225;&#187;&#165;c l&#224; gi&#225;&#186;&#163;i quy&#225;&#186;&#191;t nh&#225;&#187;&#175;ng th&#225;&#186;&#175;c m&#225;&#186;&#175;c c&#225;&#187;&#167;a b&#225;&#186;&#161;n &#196;'&#225;&#187;c khi h&#225;&#187;c Anh v&#196;&#131;n th&#198;&#176;&#225;&#187;ng c&#243;, l&#224; s&#225;&#187;&#177; kh&#225;c bi&#225;&#187;t gi&#225;&#187;&#175;a ti&#225;&#186;&#191;ng Anh v&#224; ti&#225;&#186;&#191;ng M&#225;&#187;&#185;... </description>
					  <author>hoangkimngan@gmail.com (EEV Admin)</author>
					  <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:00:00 +0700</pubDate>
					 
					</item>

				
				  </channel>
				</rss>
			